233У- ˸߿˸߿

您现在的位置:233网校>成人高考>高起点辅导>外语辅导

成人高考高中起点英语同义词解析(一)

2006年10月7日来源:233网校

  border 指“边界”, 常指“边境”, 即沿两国边界的地区, 如:

  He waited for her at the border.

  他在边界等她。

  bounds指“具体的界线”, 常用复数形式, 主要用于诗文中, 如:

  You must keep your hopes within reasonable bounds.

  你必须把你的希望寄予合理的范围之内。

  frontier 指“就一国讲的边界”如:

  Sweden has frontiers with Norway and Finland.

  瑞典同挪威。芬兰相邻。

  borrow 和lend

  都含“借”的意思。

  borrow 指(从主语的角度讲)“借进”, 表示“从[向]……借……, 自己暂时使用”, 如:

  You can borrow this dictionary from the library.

  你可以从图书馆借到这本字典。

  lend 指“把……借给”, 表示“将自己的东西暂时借出给别人”, 如:

  I have lent my bike to Xiao Li.

  我把自行车借给小李了。

  take seize grasp clutch grab snatch

  都含“抓、握、取”的意思。

  take 系常用词, 指“拿、握、取”, 如:

  take sb.'s hand

  握住某人的手。

  seize 指“突然用力地抓住、握住”, 如:

  The policeman seized a criminal suspect.

  警察捉住一个嫌疑犯。

  grasp指“紧紧地抓住”, 用于比喻意义时指“掌握”,“领会”, 如:

  grasp a rope

  握紧绳子。

  clutch 指“突然抓住”, 常伴有“急切或害怕的心情”, 如:

  A drowning man will clutch at a straw.

  将要溺死的人连一根稻草也要去抓。

  grab指“抢夺”、“攫取”, 如:

  The boy grabbed the apple and ran off (with it)。

  那孩子抢了那个苹果就跑了。

  snatch 指“突然快速地拿、取、夺、抢走”, 如:

  The hawk snatched the chicken and flew away.

  老鹰叼了小鸡就飞走了。

  break away

  逃走;逃脱

  The robbery suspect broke away from the lockup.

  抢劫嫌疑犯从拘留所逃脱了。

  Modern music like jazz has broken away from the old traditional rules. (喻)

  现代音乐如爵士乐摆脱了旧的传统规则。

  断裂;开裂

  A large piece of ice broke away from the main block.

  一大块冰从整个大冰块上断裂开来。


γרҵ ʦ ԭ/Żݼ
() ˾ 150 / 150
Ӣ() Monica 150 / 150
ѧ() 150 / 150
ѧ() ֥ 150 / 150
ѧ(ר) ŷ 150 / 150
Ӣ(ר) Monica 150 / 150
ߵѧ(һ)(ר) 150 / 150
ߵѧ()(ר) ֥ 150 / 150
γ
-ѧ(ʷƾ)
ʦ
Monicaʦ
ר-ѧ
ŷʦ

ײͰרVIP/VIP++ģ)

ײƣ1Ŀ
2ǰ2
3ѧһα

׷1
2γ̽+μ+ƶ

ȵƼ
登录

新用户注册领取课程礼包

立即注册
返回顶部