2017年11月学位英语考试英汉互译复习试题五
亨利王子的目标是要使设计和装备的轮船能进行长途的航行,而不需要经常靠岸。
Henry’s goal was to design and equip vessels that would be capable of making long ocean voyages without having to hug the shore.
煤炭是人们早大规模开采的矿物质之一,其目的是为供暖提供原料。
Coal was one of the first minerals to be mined on a big scale, to provide fuel for heating homes.
在此期间,煤炭的销售价格及其利润会随着国际市场的需求变化而上下波动。
During this time the selling price, and so profits, will go up and down depending on world demand.
我们很多人都认为,一个人智力会因衰老而变得迟钝。
Many of us believe that a person’s mind becomes less active as he grows older.
这意味着他们完成智力活动所需的时间比过去长。
This means that it took them longer to accomplish mental tasks than it used to.
例如,老年人也许听力差,眼神不好,注意力不集中,或者想尽快地学会做某一件事情。
For example, the older person perhaps had trouble hearing, or poor vision, or inattention, or was trying to learn the new thing at too fast a pace.
过去商店不仅仅是一个买卖东西的地方,而且是一个社交场合。
Not only was the shop a center of buying and selling, but also a social meeting place.
他必须为手下员工出主意,问题出现之后要做决断,他还必须清楚如何使自己庞大的员工队伍各司其职,高效工作。
He will have to give advice and make decisions as problems arise, and he must know how to get his huge staff to work efficiently with their respective responsibilities.
许多研究表明,绝大多数的感冒是由于手的接触而感染的。
Numerous studies have now shown that the overwhelming majority of colds are “caught” by hand contact.
我累了,昨晚我不该打游戏到很晚的。
I am exhausted. I shouldn’t have stayed up playing PC games last night.
我们应该到机场去接她。
We are supposed to pick her up at the airport.
包括周末在内,仅仅还有5天时间可以用来买春节礼物。
Including weekends, there are only 5 more days to buy Spring Festival presents.
那首歌总是使她回想起在芝加哥读过的那个晚上。
That song always reminded her of the night spent in Chicago.
由于天气恶劣,今天所有去华盛顿的航班都耽误了。
All flights to New York today are delayed because of the terrible/bad weather.
我找不到我的信用卡。我肯定是把它落家里了。
I can’t find my credit card. I must have left it at home.
学位英语考试:2017年成人学位英语考试试题题型详解
学位英语报名:2017年成人学位英语考试报名时间/入口