页面未找到 - 233网校

哎呀,您访问的页面不存在!

您输入的网址不正确,或者该网址不存在。

10秒后跳转到233网校首页 返回首页

页面未找到 - 233网校

哎呀,您访问的页面不存在!

您输入的网址不正确,或者该网址不存在。

10秒后跳转到233网校首页 返回首页

您现在的位置:233网校>学位英语>复习备考>英汉互译

2017年11月学位英语考试英汉互译复习试题八

来源:233网校 2017年7月25日

在美国,尽管母亲节时间夏天对来讲并不长,但世界上越来越多的国家都开始规定某一天为母亲节,来表达对他们母亲的敬意。

Although mother’s day is a relatively new holiday in America, more and more other countries are also setting aside a day to honor their mothers.

她再也不像以前那样温柔,随和,好说话了。

No longer was she so gentle, so relaxed and easy-going.

一些人们认为他应该也能在同一时间把问题处理好。

Some people think that man might be able to solve both problems at the same time.

有时候人们说的话言不由衷。

Sometimes what people say hides their real meaning.

(当你)仔细斟酌别人对你所说的话的时候,可以使你避免再犯错误。

The minute you spend thinking about the real meaning of what people say to you may save another mistake.

和人们的普遍想法相反,感冒并非恶劣的气候造成。

Contrary to popular belief, colds are not caused by exposure to severe weather.

现在,人们付小费的数量取决于享受的服务质量。

Today most people decide the size of tip according to the quality of the service.

往往是那些付不起大额小费的人在朋友面前付小费方。

People who usually cannot afford it are the biggest tippers in front of their friends.

许多分析家认为,对于那些已经承担了繁重的养儿育女责任的妇女们来说,这无疑是雪上加霜。

Many analysts suggest that this added pressure disproportionately touches the women, who already carry major responsibility for their own children.

也许上述社会倾向所产生的重要的问题是家庭的不稳定性及单亲家庭对儿童的影响。

Perhaps the most important issue that emerges from the social trends just described is the impact of family instability and single parenting on children.

当这种情况发生时,政府应该通过增税来减少工人的工资。

When this happens, the government should decrease the salaries of the workers by raising taxes.

尽管这样做表面上看是一种积极的措施,可实际上却是消极的。

While this might appear to be a positive step, it is actually regressive.

尽管这个法律按当今的标准来看是很滑稽的,但它却表明很久以前人们就已经估计到这一点了。

While this law is not without humor by today’s standards, it clearly shows an awareness of the problem in times gone by.

人们自杀的原因分类很多,例如失败,暴怒,需要关注,压力等。

the motives for suicide can be categorized into areas such as failure, wrath(暴怒), the need for attention, stress, and so on.

这个问题更为棘手的是,自杀的人往往掩盖自己的真实情感,结果使周围的朋友也没有把需要严肃对待的问题当回事儿。

To make the problem even more involved, people will often camouflage(掩盖)their true feelings, thus causing their friends to disregard problems that should be viewed as serious.

学位英语考试:2017年成人学位英语考试试题题型详解

学位英语报名:2017年成人学位英语考试报名时间/入口

告别盲目备考,讲师全程把关特训,2017年成人学位英语考试一次过不是问题!点击进入>>

责编:cll
页面未找到 - 233网校

哎呀,您访问的页面不存在!

您输入的网址不正确,或者该网址不存在。

10秒后跳转到233网校首页 返回首页

登录

新用户注册领取课程礼包

立即注册
扫一扫,立即下载
意见反馈 返回顶部