2008年成考专升本英语同义词辨析一
forbidbanprohibit
都含"禁止"的意思。
forbid系常用词,指"命令某人不做某事",如:
Thedoctorforbidshimtosmoke.
医生禁止他吸烟。
ban语气较重,指权威机关"正式禁止",含"严厉谴责"之意,只能用事物作其宾语,如:
Banatomicandnuclearweapons!禁止原子武器和核武器!
prohibit指"通过法律或政府法令禁止",如:
Thesoldierswereprohibitedfromleavingcampafterdark.
天黑后士兵不准离开营房。
permitallowlet
都含"准许"的意思。
permit和allow在许多情况下可以通用,但它较allow正式,含有"积极地、从正面地允许"的意义,如:Theydon’tpermityoutosmoke.
他们不允许你抽烟。
allow指"并不反对"或"不加阻止",偏重"默许"或"听任",含义较消极,如:
Eachpassengerisallowedtwenty-fivekilogrammesofluggage.
每位旅客允许携带二十五公斤的行李。
let是三个词中不正式的,较口语化,而语意弱,指"给予可能或同意",有时含"难以阻止或限制"之意,如:
Lethimwait.
让他等一等。
Let,allow,permit,grant这组动词都有"允许"或"让"的意思。
let是个普通词,常要求复合宾语,在不定式作宾语补足语时,总省去不定式符号to,有时在一定的上下文中可省去宾语补足语:let,allow这两个动词都有"让"或"允许"的意思,仔细研究后可以看到许多情况下,这两个词并不能通用。let所表示的"允许"含有"不阻止"(nottoprevent)的意思
Let’sgointothegarageandhavealookatit.
咱们到汽车修配厂去看看吧。
Shesaidherfuturehusbandwouldnotlethermakeanotherfilm.
她说她的未婚夫不会让她再拍电影了。(此句用wouldnotlet,意思是"阻止")
Whenthebullgotclosetohim,heclumsilysteppedasidetoletitpass.
当公牛接近了他时,他笨拙地向一旁一闪,把公牛让了过去。
Thenhesitsandbarksuntilsomeoneletshimout.
然后它坐着吠叫,直到有人把它放出去为止。
Thethirdbasemanlettheballrollbetweenhisfeet.
第三名垒手让球从他的两只脚之间滚了过去。
而allow所表示的"允许"含有"容忍"(forbearanceofprohibition)的意思
PleaseallowmetointroduceMrBrowntoyou.
请允许我把布朗先生向你介绍一下。
Nowwearenotallowedtotouchit.
现在是不让我们碰一碰它的。
注:letsomebodydosomething(让某人做某事)作宾语补足语的不定式省去to,而allowsomebodytodosomething(让某人做某事)作宾语补足语的不定式带to.allow与permit也可以用于allow(permit)somebodytodosomething的句子结构,但也可以要求简单宾语或表示行为的名词作宾语。这三个词都能表示"没能阻止"或"不去阻止",但是let并不包含allow和permit所共有的这层含义:有能力、有权威不去禁止或不去防止某事,有时表示由于笨拙疏忽而放过去
Theteacherallowstoomuchnoiseintheclassroom
那位老师听任教室内有过分的嘈杂声。
Heshouldhaveknownthatthepolicewouldneverallowthissortofthing.
他应该知道,警察是不会允许这种事情的。
Thedogshavegreaterfreedomtoo,fortheyareallowedtowanderoutsidetheirenclosure.
那些狗也有了较大的自由,因为允许它们在栅栏外面到处跑跑。
而permit又不包含allow的这样一层含义:克制着自己不去禁止,而allow却不包含permit的这样的含义:同意或者默许
Wedonotallow(orpermit)gambling.
我们不允许赌博;
grant所表示的"允许"包含这样的意思:上级就下级的要求,把自认为是一种恩惠或权利给予别人
Herequestedthatthepremiergranthimaninternview.
他要求那位总理接见他一次。
Permissionwasgrantedandapolicemanaccompaniedhimtoacall-box.
获得了许可后,一名警察陪他来到公用电话亭。
composedofmenofthesamenationalityorwhospokeacommonlanguage.
法令指出连队应当尽可能地由同一民族的人或操同一语言的人组成
liftraiseelevate
都含"举起"的意思。
lift指"用体力或机械力把某物从地面举到一定的高度",如:
Shecanliftapailofwaterfromtheground.
她能把一桶水提起来。
raise与Lift可换用,但着重"垂直高举"或"将物件由较低处移至较高处的适宜位置,以发挥应有的作用",如:
raiseaflag.
升旗。
elevate指"提高(嗓子、思想等)",如:
Goodreadingelevatesthemind.
阅读好书可使思想高尚。
lift,raise,rear,elevate,hoist这组动词的一般含义是"提起","举起".
lift强调"提升很重的或者抬起比较重的东西",当用于比喻时,可以指雄伟高大的建筑物或大山的"高耸入云"
Thedishnowhadtobeliftedverticallybecauseoneedgewasrestingagainstthesideofthecanal.
现在必须垂直着提升馅饼盘,因为盘的一边靠在运河的侧面上。
raise在用于"提升"的意义时,可包含费力也可能不包含费力,但总带有"垂直"提升的意思;在用于比喻时,可以表示喂羊家畜、家禽,照料农作物的生长,募集资金,抬募军队,养育儿童等
…therewastremendousexcitementonboardwhenachestwasraisedfromthebottom……。
当从海底提上来一只箱子时,船上出现了极为兴奋的场面。
Ourvicarisalwaysraisingmoneyforonecauseoranother.
我们的牧师老是在为这桩或那桩事募款。
rear和raise在文学语言中常互换使用。在表示养育儿童时,rear为美国南方各州惯用词
Sheborethreechildrenandreared(orreaised)twoofthem.
她生过三个孩子,养大了两个。
elevate一般具有lift和raise的含义,但elevate常用于抽象概念的提高,如"提高文学鉴赏力","提高情操"等
Goodreadingeleratesthemind.
读好书可以提高情操。
hoist尤指"以机械提升重物"
Thecargowassoonhoistedintotheship.
贷物很快就被吊进船舱。
change,alter,vary,modify这组动词的一般含义是"改变"或"变化".
change是通用词,它有两层基本含义:"变"和"换"."变"可以指和原来的样子或性质稍有不同,也可以指有本质的差异。
Atfirst,shedecidedtogotothepolice,butfearingthatshewouldneverseeRastusagain-theletterhadmadethatquiteclear-shechangedhermind.
起初,她决定去警察局,但是她由于担心再也见不到拉斯特斯了-那封信说得相当清楚-她改变了主意。
Hethenchangedintooverallsandspentthenexteighthoursasadustman.
然后他换上工装裤,作为清洁工人度过接下去的八小时。
alter所表示的"改变"只是细节的,或外表的变化,并不表示本质的改变。如:把一件衣服改小一些或只把衣袖稍放肥一些,但衣服的式样仍然不变,这时用alter便很确当
Hemaygentlyreprimandanofficialorevensuggesttoparliamentthatalawbealltered.
他可以温和地指责一个官员,或者甚至建议议会修改法律条款。
vary一般表示转换、变易、增生所致的"变化"或"不同"
Theactionhetakesvariesaccordingtothenatureofthecomplaint.
他所采取的行动,根据怨言的性质,而有所不同。
modify主要用来表示有局限性的"改变",当用于事物时,它所表示的"改变",在程度上要大于alter,在用于人的态度时,它仅仅表示略加修饰,并不含有很大的变化
TheindustrialrevolutionmodifiedthewholestructureofEnglishsociety.
工业革命变革了英国的整个社会结构。
changealtervary
都含"改变"的意思.
change指"使改变得与原物完全不同"或"使发生以新代旧的变化",如:
Theappearanceofthetownisquitechanged.
这个城镇的外观变化颇大。
alter指"局部的、外表的变化,但特点不变",如:
Thiscoatshouldbealtered.
这件外套应该改改。
vary指"不规则或连续地改变",如:
Customsvarywiththetimes.
习俗随时代而异。
keepretainwithholdreserve
都含"保持"、"保存"的意思。
keep系常用词,指"使继续下去""使较长时期地置于不脱离控制、掌握、照料或变化之下",如:
keeptheroomclean.
保持室内清洁。
retain较正式,强调"继续保持",特指"保持使不失去或被夺走",如:
Hehasmanagedtoretainmostofhisfortune.
他设法保存了他的大部分财产。
withhold强调"保留"、"隐匿",指"阻止其离去或泄漏",如:
Fearmadehimwithholdthetruth.
恐惧使他不敢说实话。
reserve指"为一目的保持,或保存一段时间",如:
Agreatfutureisreservedforyou.
光明的前程在等待着你。
remainstay
都指"继续停留"或"继续保持某种状态、关系或行动。"
remain常可与stay互换,但它强调"继续停留于一处或保持原状态、情况性质而不改变",如:
Thisplaceremainscoolallsummer.
这个地方整个夏天都凉爽。
stay强调"某人[物]继续留在原地而不离开",如:
Hestayedtoseetheendofthegame.
他一直呆到比赛结束
ability,capacity,faculty,talent,skill,competence,aptitude
Thesenounsdenotethequalitiesinapersonthatpermitorfacilitateachievementoraccomplishment.
这些名词都表示某人具有取得进步或成功的素质。
Abilityisthepower,mentalorphysical,todosomething:
Ability是指智力或体力上具有做某事的能力:
"Tomakeafortunesomeassistancefromfateisessential.Abilityaloneisinsufficient"(IharaSaikaku)。
"要致富,光靠能力是不够的,还得看机遇"(伊哈拉。塞科古)。
Capacityreferstoaninnatepotentialforgrowth,development,oraccomplishment:
Capacity指天赋的,如生长、发展或成功的潜力:
"Notbyagebutbycapacityiswisdomacquired"(Plautus)。
"智慧的获得是依靠才能而不是年龄"(普洛提斯)。
Facultydenotesaninherentpowerorability:
Faculty指内在的力量或能力:
Anunerringfacultyfordetectinghypocrisyisoneofhermostusefulattributes.
能无误地看出伪善的能力是她身上有用的特征之一。
Talentemphasizesinbornability,especiallyinthearts:
Talent强调天生的才能,尤其是在艺术方面:
"Thereisnosubstitutefortalent.Industryandallthevirtuesareofnoavail"(AldousHuxley)。
"勤奋及其他的品质都不能弥补天分的不足"(阿尔多斯。赫胥黎)。
Skillstressesabilitythatisacquiredordevelopedthroughexperience:
Skill强调由经验而获得或发展的能力:
"Theintellect,characterandskillpossessedbyanymanaretheproductofcertainoriginaltendenciesandthetrainingwhichtheyhavereceived"(EdwardL.Thorndike)。
"任何人的知识、性格和能力都是由起初的兴趣加上后来接受的训练而得到的。"(爱德华L.桑戴克)。
Competencesuggeststheabilitytodosomethingsatisfactorilybutnotnecessarilyoutstandinglywell:
Competence指能做到使人满意但并不一定特别出众的能力:
Theconcertowasperformedbyaviolinistofunquestionedcompetencebutlimitedimagination.
小提琴家所演奏的协奏曲毫无疑问是出色的,但是缺乏想像力。
Aptitudeimpliesinherentcapacityforlearning,understanding,orperforming:
Aptitude暗指内在的学习、理解和表演的才能:
Evenasachildheshowedanunusualaptitudeformathematics.
甚至孩童时他就显露出非同一般的数学才能
形容词complete和perfect虽然都有"完全的"含义,但并非同义词,在许多情况下它们只是词义相近而已。
complete的含义是"完整无缺的"、"圆满的"
Heisacompletestrangertome.
我一点也不认识他。(可以和perfect换用)
Beforelong,thenoisedroppedcompletely
不久,那轰鸣声就完全消失了。
perfect不仅可表示"完整无缺"、"完全"或"纯粹",而且含有"完美无缺"、"匀称"或"健全"的含义,总之它可以表示"尽善尽美".由上可见,perfect可以表示complete的含义,而complete只能表示perfect的一部分含义。但是,acompletestranger和aperfectstranger没有什么差异,completehappiness和perfecthappiness都表示了"美满的幸福".
Butastheysoondiscovered,disguisescansometimesbetooperfect.
正象他们不久就发现的那样,化装效果有时可能太完美无缺了。
Itisaperfectalibi.
这完全是在开脱罪责。
It’saperfectstrangerhere.
我在这里完全是个陌生人。(可以换用complete)
注:perfect的同义词有whole,entire;complete的同义词有full,plenary.
complete,close,end,finish,conclude,terminate
Theseverbsmeantobringortocometoanaturalorproperstoppingpoint.
这些动词都是指达到一个自然或适当的终点。
Completesuggeststhefinalstageinbringinganundertakingtofruition:
Complete暗指取得成功的后一步:
"Nothingworthdoingiscompletedinourlifetime"(ReinholdNiebuhr)。
"我们这辈子连一件有意义的事也没完成"(莱因霍尔德。尼泊赫)。
Closeappliestotheendingofsomethingongoingorcontinuing:
Close指正在进行的事件接近终点:
Theorchestraclosedtheconcertwithanencore.
交响乐团在再来一次的欢呼声中结束了音乐会。
Ifthereisafurtherfalloffinticketsales,theplaywillclose.
如果门票销售进一步下跌,这个剧目就会停演。
Endemphasizesfinality:
End强调结果:
Weendedthemealwithfruitandcheese.
我们后吃的是水果和奶酪。
"Wherelawsend,tyrannybegins"(WilliamPitt)。
"哪里没有法制,暴政就从哪里开始"(威廉姆。皮特)。
Finishissometimesinterchangeablewithcomplete:
Finish有时可与complete互换:
都含"禁止"的意思。
forbid系常用词,指"命令某人不做某事",如:
Thedoctorforbidshimtosmoke.
医生禁止他吸烟。
ban语气较重,指权威机关"正式禁止",含"严厉谴责"之意,只能用事物作其宾语,如:
Banatomicandnuclearweapons!禁止原子武器和核武器!
prohibit指"通过法律或政府法令禁止",如:
Thesoldierswereprohibitedfromleavingcampafterdark.
天黑后士兵不准离开营房。
permitallowlet
都含"准许"的意思。
permit和allow在许多情况下可以通用,但它较allow正式,含有"积极地、从正面地允许"的意义,如:Theydon’tpermityoutosmoke.
他们不允许你抽烟。
allow指"并不反对"或"不加阻止",偏重"默许"或"听任",含义较消极,如:
Eachpassengerisallowedtwenty-fivekilogrammesofluggage.
每位旅客允许携带二十五公斤的行李。
let是三个词中不正式的,较口语化,而语意弱,指"给予可能或同意",有时含"难以阻止或限制"之意,如:
Lethimwait.
让他等一等。
Let,allow,permit,grant这组动词都有"允许"或"让"的意思。
let是个普通词,常要求复合宾语,在不定式作宾语补足语时,总省去不定式符号to,有时在一定的上下文中可省去宾语补足语:let,allow这两个动词都有"让"或"允许"的意思,仔细研究后可以看到许多情况下,这两个词并不能通用。let所表示的"允许"含有"不阻止"(nottoprevent)的意思
Let’sgointothegarageandhavealookatit.
咱们到汽车修配厂去看看吧。
Shesaidherfuturehusbandwouldnotlethermakeanotherfilm.
她说她的未婚夫不会让她再拍电影了。(此句用wouldnotlet,意思是"阻止")
Whenthebullgotclosetohim,heclumsilysteppedasidetoletitpass.
当公牛接近了他时,他笨拙地向一旁一闪,把公牛让了过去。
Thenhesitsandbarksuntilsomeoneletshimout.
然后它坐着吠叫,直到有人把它放出去为止。
Thethirdbasemanlettheballrollbetweenhisfeet.
第三名垒手让球从他的两只脚之间滚了过去。
而allow所表示的"允许"含有"容忍"(forbearanceofprohibition)的意思
PleaseallowmetointroduceMrBrowntoyou.
请允许我把布朗先生向你介绍一下。
Nowwearenotallowedtotouchit.
现在是不让我们碰一碰它的。
注:letsomebodydosomething(让某人做某事)作宾语补足语的不定式省去to,而allowsomebodytodosomething(让某人做某事)作宾语补足语的不定式带to.allow与permit也可以用于allow(permit)somebodytodosomething的句子结构,但也可以要求简单宾语或表示行为的名词作宾语。这三个词都能表示"没能阻止"或"不去阻止",但是let并不包含allow和permit所共有的这层含义:有能力、有权威不去禁止或不去防止某事,有时表示由于笨拙疏忽而放过去
Theteacherallowstoomuchnoiseintheclassroom
那位老师听任教室内有过分的嘈杂声。
Heshouldhaveknownthatthepolicewouldneverallowthissortofthing.
他应该知道,警察是不会允许这种事情的。
Thedogshavegreaterfreedomtoo,fortheyareallowedtowanderoutsidetheirenclosure.
那些狗也有了较大的自由,因为允许它们在栅栏外面到处跑跑。
而permit又不包含allow的这样一层含义:克制着自己不去禁止,而allow却不包含permit的这样的含义:同意或者默许
Wedonotallow(orpermit)gambling.
我们不允许赌博;
grant所表示的"允许"包含这样的意思:上级就下级的要求,把自认为是一种恩惠或权利给予别人
Herequestedthatthepremiergranthimaninternview.
他要求那位总理接见他一次。
Permissionwasgrantedandapolicemanaccompaniedhimtoacall-box.
获得了许可后,一名警察陪他来到公用电话亭。
composedofmenofthesamenationalityorwhospokeacommonlanguage.
法令指出连队应当尽可能地由同一民族的人或操同一语言的人组成
liftraiseelevate
都含"举起"的意思。
lift指"用体力或机械力把某物从地面举到一定的高度",如:
Shecanliftapailofwaterfromtheground.
她能把一桶水提起来。
raise与Lift可换用,但着重"垂直高举"或"将物件由较低处移至较高处的适宜位置,以发挥应有的作用",如:
raiseaflag.
升旗。
elevate指"提高(嗓子、思想等)",如:
Goodreadingelevatesthemind.
阅读好书可使思想高尚。
lift,raise,rear,elevate,hoist这组动词的一般含义是"提起","举起".
lift强调"提升很重的或者抬起比较重的东西",当用于比喻时,可以指雄伟高大的建筑物或大山的"高耸入云"
Thedishnowhadtobeliftedverticallybecauseoneedgewasrestingagainstthesideofthecanal.
现在必须垂直着提升馅饼盘,因为盘的一边靠在运河的侧面上。
raise在用于"提升"的意义时,可包含费力也可能不包含费力,但总带有"垂直"提升的意思;在用于比喻时,可以表示喂羊家畜、家禽,照料农作物的生长,募集资金,抬募军队,养育儿童等
…therewastremendousexcitementonboardwhenachestwasraisedfromthebottom……。
当从海底提上来一只箱子时,船上出现了极为兴奋的场面。
Ourvicarisalwaysraisingmoneyforonecauseoranother.
我们的牧师老是在为这桩或那桩事募款。
rear和raise在文学语言中常互换使用。在表示养育儿童时,rear为美国南方各州惯用词
Sheborethreechildrenandreared(orreaised)twoofthem.
她生过三个孩子,养大了两个。
elevate一般具有lift和raise的含义,但elevate常用于抽象概念的提高,如"提高文学鉴赏力","提高情操"等
Goodreadingeleratesthemind.
读好书可以提高情操。
hoist尤指"以机械提升重物"
Thecargowassoonhoistedintotheship.
贷物很快就被吊进船舱。
change,alter,vary,modify这组动词的一般含义是"改变"或"变化".
change是通用词,它有两层基本含义:"变"和"换"."变"可以指和原来的样子或性质稍有不同,也可以指有本质的差异。
Atfirst,shedecidedtogotothepolice,butfearingthatshewouldneverseeRastusagain-theletterhadmadethatquiteclear-shechangedhermind.
起初,她决定去警察局,但是她由于担心再也见不到拉斯特斯了-那封信说得相当清楚-她改变了主意。
Hethenchangedintooverallsandspentthenexteighthoursasadustman.
然后他换上工装裤,作为清洁工人度过接下去的八小时。
alter所表示的"改变"只是细节的,或外表的变化,并不表示本质的改变。如:把一件衣服改小一些或只把衣袖稍放肥一些,但衣服的式样仍然不变,这时用alter便很确当
Hemaygentlyreprimandanofficialorevensuggesttoparliamentthatalawbealltered.
他可以温和地指责一个官员,或者甚至建议议会修改法律条款。
vary一般表示转换、变易、增生所致的"变化"或"不同"
Theactionhetakesvariesaccordingtothenatureofthecomplaint.
他所采取的行动,根据怨言的性质,而有所不同。
modify主要用来表示有局限性的"改变",当用于事物时,它所表示的"改变",在程度上要大于alter,在用于人的态度时,它仅仅表示略加修饰,并不含有很大的变化
TheindustrialrevolutionmodifiedthewholestructureofEnglishsociety.
工业革命变革了英国的整个社会结构。
changealtervary
都含"改变"的意思.
change指"使改变得与原物完全不同"或"使发生以新代旧的变化",如:
Theappearanceofthetownisquitechanged.
这个城镇的外观变化颇大。
alter指"局部的、外表的变化,但特点不变",如:
Thiscoatshouldbealtered.
这件外套应该改改。
vary指"不规则或连续地改变",如:
Customsvarywiththetimes.
习俗随时代而异。
keepretainwithholdreserve
都含"保持"、"保存"的意思。
keep系常用词,指"使继续下去""使较长时期地置于不脱离控制、掌握、照料或变化之下",如:
keeptheroomclean.
保持室内清洁。
retain较正式,强调"继续保持",特指"保持使不失去或被夺走",如:
Hehasmanagedtoretainmostofhisfortune.
他设法保存了他的大部分财产。
withhold强调"保留"、"隐匿",指"阻止其离去或泄漏",如:
Fearmadehimwithholdthetruth.
恐惧使他不敢说实话。
reserve指"为一目的保持,或保存一段时间",如:
Agreatfutureisreservedforyou.
光明的前程在等待着你。
remainstay
都指"继续停留"或"继续保持某种状态、关系或行动。"
remain常可与stay互换,但它强调"继续停留于一处或保持原状态、情况性质而不改变",如:
Thisplaceremainscoolallsummer.
这个地方整个夏天都凉爽。
stay强调"某人[物]继续留在原地而不离开",如:
Hestayedtoseetheendofthegame.
他一直呆到比赛结束
ability,capacity,faculty,talent,skill,competence,aptitude
Thesenounsdenotethequalitiesinapersonthatpermitorfacilitateachievementoraccomplishment.
这些名词都表示某人具有取得进步或成功的素质。
Abilityisthepower,mentalorphysical,todosomething:
Ability是指智力或体力上具有做某事的能力:
"Tomakeafortunesomeassistancefromfateisessential.Abilityaloneisinsufficient"(IharaSaikaku)。
"要致富,光靠能力是不够的,还得看机遇"(伊哈拉。塞科古)。
Capacityreferstoaninnatepotentialforgrowth,development,oraccomplishment:
Capacity指天赋的,如生长、发展或成功的潜力:
"Notbyagebutbycapacityiswisdomacquired"(Plautus)。
"智慧的获得是依靠才能而不是年龄"(普洛提斯)。
Facultydenotesaninherentpowerorability:
Faculty指内在的力量或能力:
Anunerringfacultyfordetectinghypocrisyisoneofhermostusefulattributes.
能无误地看出伪善的能力是她身上有用的特征之一。
Talentemphasizesinbornability,especiallyinthearts:
Talent强调天生的才能,尤其是在艺术方面:
"Thereisnosubstitutefortalent.Industryandallthevirtuesareofnoavail"(AldousHuxley)。
"勤奋及其他的品质都不能弥补天分的不足"(阿尔多斯。赫胥黎)。
Skillstressesabilitythatisacquiredordevelopedthroughexperience:
Skill强调由经验而获得或发展的能力:
"Theintellect,characterandskillpossessedbyanymanaretheproductofcertainoriginaltendenciesandthetrainingwhichtheyhavereceived"(EdwardL.Thorndike)。
"任何人的知识、性格和能力都是由起初的兴趣加上后来接受的训练而得到的。"(爱德华L.桑戴克)。
Competencesuggeststheabilitytodosomethingsatisfactorilybutnotnecessarilyoutstandinglywell:
Competence指能做到使人满意但并不一定特别出众的能力:
Theconcertowasperformedbyaviolinistofunquestionedcompetencebutlimitedimagination.
小提琴家所演奏的协奏曲毫无疑问是出色的,但是缺乏想像力。
Aptitudeimpliesinherentcapacityforlearning,understanding,orperforming:
Aptitude暗指内在的学习、理解和表演的才能:
Evenasachildheshowedanunusualaptitudeformathematics.
甚至孩童时他就显露出非同一般的数学才能
形容词complete和perfect虽然都有"完全的"含义,但并非同义词,在许多情况下它们只是词义相近而已。
complete的含义是"完整无缺的"、"圆满的"
Heisacompletestrangertome.
我一点也不认识他。(可以和perfect换用)
Beforelong,thenoisedroppedcompletely
不久,那轰鸣声就完全消失了。
perfect不仅可表示"完整无缺"、"完全"或"纯粹",而且含有"完美无缺"、"匀称"或"健全"的含义,总之它可以表示"尽善尽美".由上可见,perfect可以表示complete的含义,而complete只能表示perfect的一部分含义。但是,acompletestranger和aperfectstranger没有什么差异,completehappiness和perfecthappiness都表示了"美满的幸福".
Butastheysoondiscovered,disguisescansometimesbetooperfect.
正象他们不久就发现的那样,化装效果有时可能太完美无缺了。
Itisaperfectalibi.
这完全是在开脱罪责。
It’saperfectstrangerhere.
我在这里完全是个陌生人。(可以换用complete)
注:perfect的同义词有whole,entire;complete的同义词有full,plenary.
complete,close,end,finish,conclude,terminate
Theseverbsmeantobringortocometoanaturalorproperstoppingpoint.
这些动词都是指达到一个自然或适当的终点。
Completesuggeststhefinalstageinbringinganundertakingtofruition:
Complete暗指取得成功的后一步:
"Nothingworthdoingiscompletedinourlifetime"(ReinholdNiebuhr)。
"我们这辈子连一件有意义的事也没完成"(莱因霍尔德。尼泊赫)。
Closeappliestotheendingofsomethingongoingorcontinuing:
Close指正在进行的事件接近终点:
Theorchestraclosedtheconcertwithanencore.
交响乐团在再来一次的欢呼声中结束了音乐会。
Ifthereisafurtherfalloffinticketsales,theplaywillclose.
如果门票销售进一步下跌,这个剧目就会停演。
Endemphasizesfinality:
End强调结果:
Weendedthemealwithfruitandcheese.
我们后吃的是水果和奶酪。
"Wherelawsend,tyrannybegins"(WilliamPitt)。
"哪里没有法制,暴政就从哪里开始"(威廉姆。皮特)。
Finishissometimesinterchangeablewithcomplete:
Finish有时可与complete互换: