2008年成考专升本英语同义词辨析四
affix是比较正式的词,通常指"把一件较小的或次要的东西永远加于另一件东西上",如:
affixastamptotheparcel
贴邮票于包裹上。
annex是比较正式的词,表示"附加",也指"扩充"或"兼并",如:
attachaconditiontoacontract
在合同中附加一项条件。
fasten表示"结牢"、"拴住",用于有形的东西,有时可与attach互用,如:
fastenanoxtothetree
把牛拴在树上。
attackassailassaultchargebeset
都含有"攻击"的意思。
attack是常用词,指"攻击敌人"或"用言论攻击他人",如:
GermanybegantoattacktheSovietUnionin1941.
德国在1941年开始进攻苏联。
assail指"猛烈连续地攻击",如:
Theenemyplaneassailedourdefenceposition.
敌机不断猛烈地攻击我们的阵地。
assault语气比assail强,指"突然猛烈地进攻",暗示"武力的直接接触"(如肉搏等),也有"暴力"的意思,如:
Theenemyassaultedusatdawn.
敌人在黎明时向我进攻。
charge指"冲击"或"骑兵的突然攻击",如:
Thecavalrychargedtothefront.
骑兵猛烈向前线冲击。
beset指"围攻",即从各个方向攻击,如:
Intheswampwewerebesetbymosquitoes.
在沼泽地里,我们受到蚊子的围攻。
attack,charge,assail,descendon,overtake这组动词都表示"袭击"或"进攻".
attack是常用词,可以表示任何意义上的"袭击"或"进攻".
Itimmediatelyranawaywhenshesawit,andexpertsconfirmedthatapumawillnotattackahumanbeingunlessitiscornered.
当她看到它时,它便跑开了。而且专家证实,美洲狮除非被逼到绝境,它是不攻击人的。
charge表示向敌人或敌人的阵地进行猛烈攻击。
Apparentlysensitivetocriticism,thebullforgotallaboutthematadorandchargedatthedrunk.
那公牛显然对批评话是敏感的,所以它把斗牛士全忘记了,向那醉汉冲了过去。
assail所表示的"进攻"不仅猛烈,而且含有"接二连三的攻击"的意思,此外应注意:攻击者的胜利不取决于其实力或进攻的效果,而取决于攻击的坚持不懈和毅力。
IhadnosoonergotofftheshipthanIwasassailedbyamanwhowantedtosellmeadiamondring.
我刚刚下了船,一个想卖给我钻石戒指的人便向我发动了进攻。
descendon指捕食的鹰俯冲下来捕捉牺牲品,但它常常用于形象的比喻。
Onthedaybeforeourdeparture,severalbusloadsoftouristsdescendedonthetown.
在我们离开那里的前一天,好几个公共汽车,满载着游客向这个城镇扑了过来。
overtake的原义是"赶上或追上",在表示袭击时,主语通常是"风暴、灾难、不幸的事情"等。在用作"袭击"时,与其原义有关系,汉语中也有"那时正赶上天下大乱"等类似的表达方式。
Weknowinstinctively,justasbeekeeperswiththeirbeesthatmisfortunemightovertakeusiftheimportanteventsofourliveswerenotrelatedtoit.
我们本能地懂得,正如养蜂人对待蜜蜂一样,如果不把我们生活中的重大事件告诉这条河,我们就会遭到厄运的袭击。
attempt,try,endeavour这三个同义词都可以用作动词,它们的一般含义是致力于可能成功也可能失败的某件事。
attempt的含义是去做自己希望会成功的事,常常包含冒险的意义。
ItwillbealongtimebeforeanylandingonMarscanbeattempted.
试图在火星上着陆是一件遥远的事。
Overayearpassedbeforethefirstattemptwasmade.
一年多的时间过去之后,才作了首次尝试。
try比attempt普通得多。在口语中使用try比使用attempt显得浅近通俗。但这两个词有着明显的差异。try表示试一试,意即欲证明或检验某件事,这是attempt所不能表达的。在表示致力于某事时,try并不包含冒险的意思。
Youcantryonthenewcoat.
这件新上衣,你可以试一试。
Itriedtosaysomething,butmymouthwasfullofcottonwool.
我想说句话,但我嘴里塞满了药棉。
endeavour也表示致力于某事,但通常强调这种事情要求非同寻常的努力,或真切而诚恳的努力。如果某事轻而易举,不难办到,避免用endeavour而用try.
TheUnitedNationsisendeavouringtoestablishpeace.
联合国正在致力确保和平。
Makeaneffort努力
attractfascinateenchantcharm
都含有"吸引",或"给人以喜悦之感"的意思。
attract指"以悦人的恣态使人喜欢、羡慕或注目",如:
Hewasattractedbyherbeauty.
他被她的美貌所吸引。
fascinate指"使人非常感兴趣,以致于要继续看下去或做下去等",如:
fascinatevt.1.迷住,使神魂颠倒;吸引;使感兴趣2.蛊惑住
Thechildrenwerefascinatedbyallthetoysintheshopwindows.
那些孩子被商店橱窗里所有的玩具迷住了。
charm指"使人喜悦"、"使迷醉",如:
n.吸引力,(女人的)魔力,魅力,符咒vt.迷人,使陶醉,行魔法vi.用符咒,有魔力
Herbeautifulvoicecharmseveryone.
她优美的声音迷醉了每个人。
enchant通常为由于喜悦而"着迷",如:n.巫士,妖人,令人销魂者1.迷惑着迷2.妖术;魅力-tress[-tris]vt.施魔法,使迷惑
Shewasenchantedbytheflowersyousenther.
她非常喜欢你送给她的花。
escapeavoidevadeelude
都含"避免"、"逃避"的意思。
escape指"脱离或避开即将来临或近在眼前的伤害、危险、灾祸等事物"常作借喻用,如:
escapedeath
脱离死亡。
avoid强调"有意识地躲避不愉快的或可能发生危险的事物或情况",如:
Icannotavoidmeetingher.
我怎么也避不开她。
evade强调"用心机或狡猾的手段逃避或回避对自己不利的东西",如:逃避,躲避;回避;漏(税)
evadeone’sduties
逃避职责
evadeanattack
躲避攻击
evadeincometaxes
偷漏所得税
evadeone’sduty
逃避责任。
elude指"避开极接近的麻烦或巧妙、迅速地逃避",如:躲避(危险等);逃避(追捕等);逃脱
困惑,使迷离
eludepursuit
逃避追捕
eludeobservation
避人耳目
eludeone’sunderstanding
使人不解
Thecriminaleludedthepolice.
那个罪犯甩掉了警察的追捕。
awareconscioussensible
都含有"意识到的"意思。
aware侧重"感官所意识到的外界事物",如:
EverybodyisawareoftheimportanceoftheFourModernizations.
每个人都意识到了四化的重要性。
conscious侧重"心理感知",如:
Heisconsciousofasenseofquilt.
他感到内疚。
sensible指"可用感官察觉到的(较复杂或抽象的事物的)",如:
Iwassensibleofhersolemngrief.
我知道她很悲哀。
conflictfightstruggle
都含"战斗"、"斗争"的意思。
conflict指"由于严重不一致,而引起抵触或冲突",如:Theiraccountofthecausesofthewarconflictswithours.他们对于战争起因的报告与我们的报告相反。
fight原义是"打仗"、"战斗",指"任何形式的斗争",特别强调"短兵相接",如:Thetwoboysfought.两个孩子动手打起来了。
struggle本义是"挣扎",指"克服某种障碍或困难,以达到某种目的",意味着"处境难",如:Theywerestrugglingforpeace.他们为和平而斗争。
opposeobjectresist
都含"反对"的意思。
oppose为常用词,指"对某人、某事采取积极行动来反对",着重动作,尤指"反对一种观念、思想、计划等",如:
Thefatheropposedtohisson’smarriage.
父亲反对儿子的婚事。
object常指"用言论或论据等表示反对",着重"个人嫌厌"和"(由于与个人有关因此)提出反对意见",如:
Iobjectedtohisplan.
我反对他的计划。
resist指"积极地反抗、对抗"、"用武力阻止……的前进",如:
resisttheenemy
抵抗敌人。
quarrelwranglealtercatesquabble
都含"争吵"的意思。
quarrel指"由于愤怒而争吵",内含"其结果可能为持续的对立",如:
Thethievesquarrel(l)edwithoneanotherabouthowtodividetheloot.
小偷们为如何分赃而互相争吵。
wrangle指"口角"、"争吵",着重"在争吵中各方坚持己见",如:
Thestudentswrangledaboutwhoshouldsitinfront.
同学们为了谁坐在前面而争吵不休。
altercate指"争吵"、"吵嘴",可能动手,也可能不动手,如:
altercateonthelocationsofthebattle
为竞赛地点争吵。
squabble指"为小事争吵",如:
Nomanwillsquabbleoveranickel.
没有人会为了五分钱而吵架。
slideslipglide
都含"滑动"的意思。
slide指"始终接触一平滑表面而滑动",如:
Someboysare-ingontheice.
一些男孩子在溜冰。
slip指"表面光滑没摩擦力,不是持续接触而滑动",并可指"突然地、不由自主地滑动",如:
Thepenslippedfromhishand.
钢笔从他手中滑落。
glide指"持续而平稳地在光滑表面上自由滑动,但不一定在同一光滑表面上滑动",如:
Aboatglidedpast.
小船轻轻驶过。
slide,slip,glide,skid这组同义词的一般含义为"滑动"或"滑".
slide所表示的"滑动"含有这样几层意思:光滑的面接触,通常为加速运动。用于比喻时,表示不自主地陷入某种习惯等
Foroneagonizingmoment,thedishwasperchedprecariouslyonthebankofthecanal,butitsuddenlyoverbalancedandslidbackintothewater.
在令人坐卧不安的一瞬间,馅饼盘悬悬乎乎地停在运河岸边,然而它突然失去了平衡,滑回水中。
Thenthesoundofrumblingthunderreachedthewatchersontheshore,ascargo,ballast,ammunitionand400peoplewentslidingandcrashingdowntotheportsideofthesteeplylistingship.
后来当船上的货物、压舱物、弹药以及400个人轰的一声滑到急剧倾斜的船体左舷一侧的时候,岸上观看的人们听到了雷鸣般的轰隆声。
Butitismoreimportantnottothinklies,ortoslideintothosemechanicalanduntruthfulhabitsofthoughtwhicharesopleasantandsoeasyasdescentstomentalineptitude.
但是更重要的是不去想谎言,也不陷入无意识的、不诚实的思维习惯,这种思维习惯如此他令人惬意和自在,就象沦为智力低能一样。
slip所表示的"滑"与slide相比,接触面更滑,但不象slide那样持续地滑动,而是突然的或短暂的滑动,如滑倒。用于比喻时,可以表示"口误"(aslipofthetongue),"笔误"(aslipofthepen);"悄悄地溜进……"(slipinto…)"轻巧而迅速地穿过"(slipthrough)等等。
Hewasstillmumblingsomethingabouthospitalsattheendofthepartywhenheslippedonapieceoficeandbrokehisleftleg.
宴会结束时,他仍在咕哝着医院里的事。说着说着,他在一块冰上滑倒,跌断了左腿。
Ittiresnotnordoesitboastofitspower,butbelongstotheair,travellingitmaybesixthousandmilestoandfromitsnorthernnestinghomefeedingitsflownyoungasitfliesandslippingthroughamediumthatseemstohelpitspassageevenwhenthewindisadverse.
glide可以像slide那样持续地滑,但不一定像slide那样以面接触进行滑动。鸟在天空中翱翔,小船在水面荡漾,都可以用glide表示。这时虽有空气和水与运动着的鸟和船这样的物体之间的面接触,但与slide运动相比,可把这种面接触的摩擦力视为极小的数值,好象没有摩擦力一样。此外,诸如自行车顺着下坡路面自行滑动,和即将到站的火车靠其惯性作自行滑动,也可以用glide表示。
Thealbatrossisthekingofgliders.
信天翁是滑翔鸟类之王。
Soothedbythepeaceofmyjourney,IhadlostallcountoftimebuteventuallyIbecameawarethattheboatwasglidingslowlytowardsthebank.
旅途平静,我们的心情也安定,因此我失去了一切时间的概念。但是我终于觉察到我乘的小船在慢悠悠地向岸边荡去。
Thenthetrainwasglidingtoatenminutes’stopatthetinystation.
后来列车徐徐地驶进那个小站,将停靠10分钟。
skid表示"打滑".如汽车在结冰的道路上行驶有时会出现车轮不转动而车体向一侧滑动的现象。又如:高速行驶的汽车在急转弯时,车身向一侧的滑动。
Allthewheelsofthetruckweretiedupwithironchainstoavoidskiddingontheiceroad.
大卡车的所有轮子上都捆上了铁链,以防止在结冰的路面上打滑。
Duringtherace,theleadingcarskiddedandoverturned.
在比赛中领先的那辆车向一侧打滑并且翻倒了。
begin,start,end,stop这是词义正好相反的两组词。begin的反义词为end;start的反义词为stop.
begin表示"开始",其内涵是"使处于进程中"
Workonithadbegunbeforemysisterleft.
这座房子在我姐姐离开之前就已经动工了。
Almostimmediatelyhebegantocomplainabouttheweather,…
他几乎马上便开始抱怨天气了,……
affixastamptotheparcel
贴邮票于包裹上。
annex是比较正式的词,表示"附加",也指"扩充"或"兼并",如:
attachaconditiontoacontract
在合同中附加一项条件。
fasten表示"结牢"、"拴住",用于有形的东西,有时可与attach互用,如:
fastenanoxtothetree
把牛拴在树上。
attackassailassaultchargebeset
都含有"攻击"的意思。
attack是常用词,指"攻击敌人"或"用言论攻击他人",如:
GermanybegantoattacktheSovietUnionin1941.
德国在1941年开始进攻苏联。
assail指"猛烈连续地攻击",如:
Theenemyplaneassailedourdefenceposition.
敌机不断猛烈地攻击我们的阵地。
assault语气比assail强,指"突然猛烈地进攻",暗示"武力的直接接触"(如肉搏等),也有"暴力"的意思,如:
Theenemyassaultedusatdawn.
敌人在黎明时向我进攻。
charge指"冲击"或"骑兵的突然攻击",如:
Thecavalrychargedtothefront.
骑兵猛烈向前线冲击。
beset指"围攻",即从各个方向攻击,如:
Intheswampwewerebesetbymosquitoes.
在沼泽地里,我们受到蚊子的围攻。
attack,charge,assail,descendon,overtake这组动词都表示"袭击"或"进攻".
attack是常用词,可以表示任何意义上的"袭击"或"进攻".
Itimmediatelyranawaywhenshesawit,andexpertsconfirmedthatapumawillnotattackahumanbeingunlessitiscornered.
当她看到它时,它便跑开了。而且专家证实,美洲狮除非被逼到绝境,它是不攻击人的。
charge表示向敌人或敌人的阵地进行猛烈攻击。
Apparentlysensitivetocriticism,thebullforgotallaboutthematadorandchargedatthedrunk.
那公牛显然对批评话是敏感的,所以它把斗牛士全忘记了,向那醉汉冲了过去。
assail所表示的"进攻"不仅猛烈,而且含有"接二连三的攻击"的意思,此外应注意:攻击者的胜利不取决于其实力或进攻的效果,而取决于攻击的坚持不懈和毅力。
IhadnosoonergotofftheshipthanIwasassailedbyamanwhowantedtosellmeadiamondring.
我刚刚下了船,一个想卖给我钻石戒指的人便向我发动了进攻。
descendon指捕食的鹰俯冲下来捕捉牺牲品,但它常常用于形象的比喻。
Onthedaybeforeourdeparture,severalbusloadsoftouristsdescendedonthetown.
在我们离开那里的前一天,好几个公共汽车,满载着游客向这个城镇扑了过来。
overtake的原义是"赶上或追上",在表示袭击时,主语通常是"风暴、灾难、不幸的事情"等。在用作"袭击"时,与其原义有关系,汉语中也有"那时正赶上天下大乱"等类似的表达方式。
Weknowinstinctively,justasbeekeeperswiththeirbeesthatmisfortunemightovertakeusiftheimportanteventsofourliveswerenotrelatedtoit.
我们本能地懂得,正如养蜂人对待蜜蜂一样,如果不把我们生活中的重大事件告诉这条河,我们就会遭到厄运的袭击。
attempt,try,endeavour这三个同义词都可以用作动词,它们的一般含义是致力于可能成功也可能失败的某件事。
attempt的含义是去做自己希望会成功的事,常常包含冒险的意义。
ItwillbealongtimebeforeanylandingonMarscanbeattempted.
试图在火星上着陆是一件遥远的事。
Overayearpassedbeforethefirstattemptwasmade.
一年多的时间过去之后,才作了首次尝试。
try比attempt普通得多。在口语中使用try比使用attempt显得浅近通俗。但这两个词有着明显的差异。try表示试一试,意即欲证明或检验某件事,这是attempt所不能表达的。在表示致力于某事时,try并不包含冒险的意思。
Youcantryonthenewcoat.
这件新上衣,你可以试一试。
Itriedtosaysomething,butmymouthwasfullofcottonwool.
我想说句话,但我嘴里塞满了药棉。
endeavour也表示致力于某事,但通常强调这种事情要求非同寻常的努力,或真切而诚恳的努力。如果某事轻而易举,不难办到,避免用endeavour而用try.
TheUnitedNationsisendeavouringtoestablishpeace.
联合国正在致力确保和平。
Makeaneffort努力
attractfascinateenchantcharm
都含有"吸引",或"给人以喜悦之感"的意思。
attract指"以悦人的恣态使人喜欢、羡慕或注目",如:
Hewasattractedbyherbeauty.
他被她的美貌所吸引。
fascinate指"使人非常感兴趣,以致于要继续看下去或做下去等",如:
fascinatevt.1.迷住,使神魂颠倒;吸引;使感兴趣2.蛊惑住
Thechildrenwerefascinatedbyallthetoysintheshopwindows.
那些孩子被商店橱窗里所有的玩具迷住了。
charm指"使人喜悦"、"使迷醉",如:
n.吸引力,(女人的)魔力,魅力,符咒vt.迷人,使陶醉,行魔法vi.用符咒,有魔力
Herbeautifulvoicecharmseveryone.
她优美的声音迷醉了每个人。
enchant通常为由于喜悦而"着迷",如:n.巫士,妖人,令人销魂者1.迷惑着迷2.妖术;魅力-tress[-tris]vt.施魔法,使迷惑
Shewasenchantedbytheflowersyousenther.
她非常喜欢你送给她的花。
escapeavoidevadeelude
都含"避免"、"逃避"的意思。
escape指"脱离或避开即将来临或近在眼前的伤害、危险、灾祸等事物"常作借喻用,如:
escapedeath
脱离死亡。
avoid强调"有意识地躲避不愉快的或可能发生危险的事物或情况",如:
Icannotavoidmeetingher.
我怎么也避不开她。
evade强调"用心机或狡猾的手段逃避或回避对自己不利的东西",如:逃避,躲避;回避;漏(税)
evadeone’sduties
逃避职责
evadeanattack
躲避攻击
evadeincometaxes
偷漏所得税
evadeone’sduty
逃避责任。
elude指"避开极接近的麻烦或巧妙、迅速地逃避",如:躲避(危险等);逃避(追捕等);逃脱
困惑,使迷离
eludepursuit
逃避追捕
eludeobservation
避人耳目
eludeone’sunderstanding
使人不解
Thecriminaleludedthepolice.
那个罪犯甩掉了警察的追捕。
awareconscioussensible
都含有"意识到的"意思。
aware侧重"感官所意识到的外界事物",如:
EverybodyisawareoftheimportanceoftheFourModernizations.
每个人都意识到了四化的重要性。
conscious侧重"心理感知",如:
Heisconsciousofasenseofquilt.
他感到内疚。
sensible指"可用感官察觉到的(较复杂或抽象的事物的)",如:
Iwassensibleofhersolemngrief.
我知道她很悲哀。
conflictfightstruggle
都含"战斗"、"斗争"的意思。
conflict指"由于严重不一致,而引起抵触或冲突",如:Theiraccountofthecausesofthewarconflictswithours.他们对于战争起因的报告与我们的报告相反。
fight原义是"打仗"、"战斗",指"任何形式的斗争",特别强调"短兵相接",如:Thetwoboysfought.两个孩子动手打起来了。
struggle本义是"挣扎",指"克服某种障碍或困难,以达到某种目的",意味着"处境难",如:Theywerestrugglingforpeace.他们为和平而斗争。
opposeobjectresist
都含"反对"的意思。
oppose为常用词,指"对某人、某事采取积极行动来反对",着重动作,尤指"反对一种观念、思想、计划等",如:
Thefatheropposedtohisson’smarriage.
父亲反对儿子的婚事。
object常指"用言论或论据等表示反对",着重"个人嫌厌"和"(由于与个人有关因此)提出反对意见",如:
Iobjectedtohisplan.
我反对他的计划。
resist指"积极地反抗、对抗"、"用武力阻止……的前进",如:
resisttheenemy
抵抗敌人。
quarrelwranglealtercatesquabble
都含"争吵"的意思。
quarrel指"由于愤怒而争吵",内含"其结果可能为持续的对立",如:
Thethievesquarrel(l)edwithoneanotherabouthowtodividetheloot.
小偷们为如何分赃而互相争吵。
wrangle指"口角"、"争吵",着重"在争吵中各方坚持己见",如:
Thestudentswrangledaboutwhoshouldsitinfront.
同学们为了谁坐在前面而争吵不休。
altercate指"争吵"、"吵嘴",可能动手,也可能不动手,如:
altercateonthelocationsofthebattle
为竞赛地点争吵。
squabble指"为小事争吵",如:
Nomanwillsquabbleoveranickel.
没有人会为了五分钱而吵架。
slideslipglide
都含"滑动"的意思。
slide指"始终接触一平滑表面而滑动",如:
Someboysare-ingontheice.
一些男孩子在溜冰。
slip指"表面光滑没摩擦力,不是持续接触而滑动",并可指"突然地、不由自主地滑动",如:
Thepenslippedfromhishand.
钢笔从他手中滑落。
glide指"持续而平稳地在光滑表面上自由滑动,但不一定在同一光滑表面上滑动",如:
Aboatglidedpast.
小船轻轻驶过。
slide,slip,glide,skid这组同义词的一般含义为"滑动"或"滑".
slide所表示的"滑动"含有这样几层意思:光滑的面接触,通常为加速运动。用于比喻时,表示不自主地陷入某种习惯等
Foroneagonizingmoment,thedishwasperchedprecariouslyonthebankofthecanal,butitsuddenlyoverbalancedandslidbackintothewater.
在令人坐卧不安的一瞬间,馅饼盘悬悬乎乎地停在运河岸边,然而它突然失去了平衡,滑回水中。
Thenthesoundofrumblingthunderreachedthewatchersontheshore,ascargo,ballast,ammunitionand400peoplewentslidingandcrashingdowntotheportsideofthesteeplylistingship.
后来当船上的货物、压舱物、弹药以及400个人轰的一声滑到急剧倾斜的船体左舷一侧的时候,岸上观看的人们听到了雷鸣般的轰隆声。
Butitismoreimportantnottothinklies,ortoslideintothosemechanicalanduntruthfulhabitsofthoughtwhicharesopleasantandsoeasyasdescentstomentalineptitude.
但是更重要的是不去想谎言,也不陷入无意识的、不诚实的思维习惯,这种思维习惯如此他令人惬意和自在,就象沦为智力低能一样。
slip所表示的"滑"与slide相比,接触面更滑,但不象slide那样持续地滑动,而是突然的或短暂的滑动,如滑倒。用于比喻时,可以表示"口误"(aslipofthetongue),"笔误"(aslipofthepen);"悄悄地溜进……"(slipinto…)"轻巧而迅速地穿过"(slipthrough)等等。
Hewasstillmumblingsomethingabouthospitalsattheendofthepartywhenheslippedonapieceoficeandbrokehisleftleg.
宴会结束时,他仍在咕哝着医院里的事。说着说着,他在一块冰上滑倒,跌断了左腿。
Ittiresnotnordoesitboastofitspower,butbelongstotheair,travellingitmaybesixthousandmilestoandfromitsnorthernnestinghomefeedingitsflownyoungasitfliesandslippingthroughamediumthatseemstohelpitspassageevenwhenthewindisadverse.
glide可以像slide那样持续地滑,但不一定像slide那样以面接触进行滑动。鸟在天空中翱翔,小船在水面荡漾,都可以用glide表示。这时虽有空气和水与运动着的鸟和船这样的物体之间的面接触,但与slide运动相比,可把这种面接触的摩擦力视为极小的数值,好象没有摩擦力一样。此外,诸如自行车顺着下坡路面自行滑动,和即将到站的火车靠其惯性作自行滑动,也可以用glide表示。
Thealbatrossisthekingofgliders.
信天翁是滑翔鸟类之王。
Soothedbythepeaceofmyjourney,IhadlostallcountoftimebuteventuallyIbecameawarethattheboatwasglidingslowlytowardsthebank.
旅途平静,我们的心情也安定,因此我失去了一切时间的概念。但是我终于觉察到我乘的小船在慢悠悠地向岸边荡去。
Thenthetrainwasglidingtoatenminutes’stopatthetinystation.
后来列车徐徐地驶进那个小站,将停靠10分钟。
skid表示"打滑".如汽车在结冰的道路上行驶有时会出现车轮不转动而车体向一侧滑动的现象。又如:高速行驶的汽车在急转弯时,车身向一侧的滑动。
Allthewheelsofthetruckweretiedupwithironchainstoavoidskiddingontheiceroad.
大卡车的所有轮子上都捆上了铁链,以防止在结冰的路面上打滑。
Duringtherace,theleadingcarskiddedandoverturned.
在比赛中领先的那辆车向一侧打滑并且翻倒了。
begin,start,end,stop这是词义正好相反的两组词。begin的反义词为end;start的反义词为stop.
begin表示"开始",其内涵是"使处于进程中"
Workonithadbegunbeforemysisterleft.
这座房子在我姐姐离开之前就已经动工了。
Almostimmediatelyhebegantocomplainabouttheweather,…
他几乎马上便开始抱怨天气了,……