二、咨询工程师
(一)咨询工程师的概念 : 咨询工程师(ConsultingEngineer)是以从事工程咨询业务为职业的工程技术人员和其他专业(如经济、管理)人员的统称。
国际上对咨询工程师的理解与我国习惯上的理解有很大不同。按国际上的理解,我国的建筑师、结构工程师、各种专业设备工程师、监理工程师、造价工程师、从事工程招标业务的专业人员等都属于咨询工程师;甚至从事工程咨询业务有关工作(如处理索赔时可能需要审查承包商的财务账簿和财务记录)的审计师、会计师也属于咨询工程师之列。
咨询工程师一词在很多场合也用于指工程咨询公司。
例题:按国际上的理解,我国的[ ]都属于咨询工程师
A. 建筑师 ;
B. 结构工程师;
C. 造价工程师 ;
D. 监理工程师 ;
E. 从事工程招标业务的专业人员 。
答案:A.B.C.D.E
解析:国际上对咨询工程师的理解与我国习惯上的理解有很大不同。按国际上的理解,我国的建筑师、结构工程师、各种专业设备工程师、监理工程师、造价工程师、从事工程招标业务的专业人员等都属于咨询工程师;甚至从事工程咨询业务有关工作(如处理索赔时可能需要审查承包商的财务账簿和财务记录)的审计师、会计师也属于咨询工程师之列。
(二)咨询工程师的素质:工程咨询是科学性、综合性、系统性、实践性均很强的职业。作为从事这一职业的主体,咨询工程师应具备以下素质才能胜任这一职业:
1.知识面宽:建设工程自身的复杂程度及其不同的环境和背景,工程咨询公司服务内容的广泛性,要求咨询工程师具有较宽的知识面。除了掌握建设工程的专业技术知识之外,还应熟悉与工程建设有关的经济、管理、金融和法律等方面的知识,对工程建设的管理过程有深入的了解,并熟悉项目融资、设备采购、招标咨询的具体运作和有关规定。
在工程技术方面,咨询工程师不仅要掌握建设工程的专业应用技术,而且要有较深的理论基础,并了解当前最新技术水平和发展趋势;不仅掌握建设工程的一般设计原则和方法,而且掌握优化设计、可靠性设计、功能一成本设计等系统设计方法;不仅熟谙工程设计各方面的技术要点和难点,而且熟悉主要的施工技术和方法,能充分考虑设计与施工的结合,从而保证顺利地建成工程。
2.精通业务:工程咨询公司的业务范围很宽,作为咨询工程师个人来说,不可能从事本公司所有业务范围内的工作。但是,每个咨询工程师都应有自己比较擅长的一个或多个业务领域,成为该领域的专家。对精通业务的要求,首先意味着要具有实际动手能力。工程咨询业务的许多工作都需要实际操作,如工程设计、项目财务评价、技术经济分析等,不仅要会做,而且要做得对、做得好、做得快。其次,要具有丰富的工程实践经验。只有通过不断的实践经验积累,才能提高业务水平和熟练程度,才能总结经验,找出规律,指导今后的工程咨询工作。此外,在当今社会,计算机应用和外语已成为必要的工作技能,作为咨询工程师也应在这两方面具备一定的水平和能力。
3.协调、管理能力强 :工程咨询业务中有些工作并不是咨询工程师自己直接去做,而是组织、管理其他人员 去做;不仅涉及到与本公司各方面人员的协同工作,而且经常与客户、建设工程参与各方、政府部门、金融机构等发生联系,处理各种面临的问题。在这方面,需要的不是专业技术和理论知识,而是组织、协调和管理的能力。这表明,咨询工程师不仅要是技术方面的专家,而且要成为组织、管理方面的专家。
4.责任心强: 咨询工程师的责任心首先表现在职业责任感和敬业精神,要通过自己的实际行动来维护个人、本公司、本职业的尊严和名誉;同时,咨询工程师还负有社会责任,即应在维护国家和社会公众利益的前提下为客户提供服务。
责任心并不是空洞、抽象的,它可以在实际的咨询工作中得到充分的体现。工程咨询业务往往由多个咨询工程师协同完成,每个咨询工程师独立完成其中某一部分工作。这时,咨询工程师的责任心就显得尤为重要。因为每个咨询工程师的工作成果都与其他咨询 工程师的工作有密切联系,任何一个环节的错误或延误都会给该项咨询业务带来严重后果。因此,每个咨询工程师都必须确保按时、按质地完成预定工作,并对自己的工作成果负责。
5.不断进取,勇于开拓: 当今世界,科学技术日新月异,经济发展一日千里,新思想、新理论、新技术、新产品、新方法等层出不穷,对工程咨询不断提出新的挑战。如果咨询工程师不能以积极的姿态面对这些挑战,终将被时代所淘汰。因此,咨询工程师必须及时更新知识,了解、熟悉乃至掌握与工程咨询相关领域的新进展;同时,要勇于开拓新的工程咨询领域(包括业务领域和地区领域),以适应客户的新需求,顺应工程咨询市场发展的趋势。
(三)咨询工程师的职业道德:国际上许多国家(尤其是发达国家)的工程咨询业已相当发达,相应地制定了各自的行业规范和职业道德规范,以指导和规范咨询工程师的职业行为。这些众多的咨询行业规范和职业道德规范虽然各不相同,但基本上是大同小异,其中在国际上最具普遍意义和权威性的是FIDIC道德准则,其内容在本书第二章已经作了介绍,此处不再重复。