2016年6月英语四级翻译真题:风筝
译文一
In Weifang,Shandong, kites are not only for entertainment.It also symbolizes the cultureof the city. Weifang is known as the“capital of kites” with a history ofnearly 2,400 years in flyingkites. Itis saidthat the ancient Chinesephilosopher Motze took three years tomake the first kite right in Weifang. It felland broke,however, on its first day of flying. Some alsobelives that it was thecarpenter LuBan that fist invented the kite.It’s said that his kite was madeof wood and bamboo and it landedafter three days’ flying.
考后关注:2016年6月英语四级成绩查询时间,预计2016年6月英语四级成绩查询于8月中下旬开始,请广大考生密切关注233网校英语四级成绩查询栏目。
课程推荐>>2016年英语四级考试顺利过级神技能,233网校教研团队精心打造英语四级精品VIP班级,备战考试改革必看攻略,带你一路冲分!现在报名仅需199元,立即报名试听>>
加入233网校英语四级QQ群488641071我们为您送达2016年英语四级新考试报考。可扫描下方二维码下载233网校英语四级APP,掌上看真题对答案,考后查分!
扫一扫 二维码