233У- ӢļӢļ

您现在的位置:233网校 >> 英语四级考试 >> 翻译指导 >> 文章内容

英语四六级神翻译再见,快来这里看正解

2017年12月22日来源:233网校评论
导读: 本文介绍了四六级神翻译的正解,快来背下来吧。>>2018年四级过级神技能get,取证班199助力高效提分

2017年12月的英语四六级考试已经告一段落,随着考试的落幕,一大波笑死人的神翻译又诞生了。

温泉=hot water ;不孕不育:make love erery day, but no baby······

这些雷人的神通,突发的急智,看过笑过之后,正解还是要记住。不管这次考没考过,多点知识傍身,总没错。

以下是四六级神翻译的正解,都是知识点!赶紧掏出小本本记下来。

温泉:spring

淡水湖:freshwater lake

药草:herb

缆车:cable car

日出:sunrise

云海:sea of clouds

朝拜:pligrimage

泰山:mount taishan / mount tai / taishan mountain

往年出的神翻译,正解如下:

黄河:yellow river

珠江:the pearl river

洪水:flood

明朝:ming dynasty

唐朝:tang dynasty

四大名著:four great classical novels of chinese literature

社会稳定:stable society

经济发达:developed economy

皇帝:emperor

皇家宫殿:royal palace

新娘:bride

纯洁:purity

庄稼:crop

丰收:good harvest

长寿:longevity

改革开放:china's reform and opening-up

国庆节:the national day

京杭大运河:the beijing-huangzhou grand canal

狩猎:hunting

国宝:national treasure

王室女人:royal woman

宽松长袍:loose robe

企业家:entrepreneur

巧妇难为无米之炊:one can't make bricks without straw

水稻:rice

以人为本:people-oriented

凉菜:cold dishes

资源节约型和环境友好型:resource-conserving,environment-friendly

欠发达地区:less developed areas

脱贫: out of poverty

编辑推荐:2017年12月英语四级翻译真题及答案汇总

专题推荐>>2017年12月英语四级真题及答案解析

考后关注:2017年12月英语四级成绩查询

更多: 四六级

责编:lxp  评论  纠错

课程免费试听
γרҵ ʦ ԭ/Żݼ
ѧӢļƷࣨ﷨ʻ㡢룩 ѩ 100 / 100
ѧӢļƷࣨĶ⣩ ѩ 100 / 100
ѧӢļƷࣨ ѩ 100 / 100
ѧӢļƷࣨд ѩ 100 / 100