233У- ӢļӢļ

您现在的位置:233网校 >> 英语四级考试 >> 考试报考 >> 全国 >> 文章内容

2017年12月英语四级翻译考核哪些技能?

2017年11月21日来源:233网校评论
导读: 翻译部分主要考核学生运用恰当的翻译策略和语言知识将主题熟悉、内容浅显、意思完整的汉语段落用英语表达出来的能力。>>考前突破四级翻译难点秘诀

2017年12月英语四级翻译要求考生能将题材熟悉、语言难度较低的汉语段落译成英语。段落的内容涉及中国的文化、历史及社会发展。译文基本准确地表达原文的意思,语句通顺,句式和用词较为恰当。能运用基本的翻译策略。能在半小时内将长度为140-160个汉字的段落译成英语。

翻译部分主要考核学生运用恰当的翻译策略和语言知识将主题熟悉、内容浅显、意思完整的汉语段落用英语表达出来的能力。翻译部分考核的技能如下:

A.将句子层面的汉语信息转换成英语

01用合适的英语词汇准确表达汉语词汇的意思

02用符合英语规范和表达习惯的句型准确表达汉语句子的含义

B.将语篇层面的汉语信息转换成英语

03用英语准确、完整地表达汉语段落的信息

04译文结构清晰,语篇连贯,语言通顺

C.运用翻译策略

05运用合适的翻译策略帮助表达

相关推荐:233网校英语四级翻译备考讲师解析:要以句子为单位

临考冲刺:资深英语培训老师手把手教你考前救命大法,立即查看>>

责编:lxp  评论  纠错

课程免费试听
γרҵ ʦ ԭ/Żݼ
ѧӢļƷࣨ﷨ʻ㡢룩 ѩ 100 / 100
ѧӢļƷࣨĶ⣩ ѩ 100 / 100
ѧӢļƷࣨ ѩ 100 / 100
ѧӢļƷࣨд ѩ 100 / 100