2015年6月英语四六级考试结束 大部分考生觉得难
2015年6月大学英语四六级考试于上周六落下帷幕。据小编四处搜寻了解到各考生的反应,都说四级考试淡定的保持自己固有的节奏和难度,而六级则像一个高冷的美女一样很狠的伤害爱他的考生。
首先大家一起来回顾下小编在本站做的一个小调查,[四六级哪个题型难?你来投票!]新统计数据如下图:
从以上投票数据能看出,果然今年不出所料的,听力题型再次荣登榜首,成为考生们觉得难的一关。
考生的吐槽声一片呀,不信,你看:
如果你也被听力题所困扰着,为了下半年12月份的考试,不如现在就开始努力起来,233网校英语四六级考试网推出了2015年听力风暴,每日一听专题,就等你来听啊!每天来听一听,日积月累,一定会有进步的!
听力pass过去,6月考试让考生无力的还有翻译题,四级考“巧妇”六级考“宴席”。
“有人吐槽翻译难,你总想着去对应中文,当然难。比如上午四级考的“巧妇难为无米之炊”,初一词汇就可以:A good housewife can not cook without rice. 要把不白话化成你能写的中文!”
确实如此。翻译题从进入四六级考试之后,就以迅雷不及掩耳之势横扫大批考生。从开始的“苏州园林”到“四大发明”,从“改革开放”巧遇“砍柴采药”,这让学惯了“考试英语”的学生面对如此“实用”的题深感不适。
2015年6月的大学英语四级翻译题分别是“中国介绍”、“快递市场”及“大米”。初看试题都是属于比较好写的“本土”题,而在动手实际操作中基本就死在了“巧妇难为无米之炊”、“小麦”甚至“经济体”等关键词上。而在下午的六级翻译中,“资源节约和环境友好型”、“盛宴”都已经不算什么了。“汉朝”的翻译题中,水钟、日晷等单词彻底的把人搞晕,不过这次命题老师良心发现,日晷的单词已经附上。
尽管如此,无数小伙伴依然表示:我满怀信心进场,扶着墙出来。
另外,小编还从新浪教育上整理出相关投票,七成四六级考生认为考试难,词汇量是硬伤,用数据说话,看图!
无论是听力语速伤人、还是翻译让人无力招架。归根结底都是“词汇量”不足的问题。不管你是“裸考”还是胸有成竹信心满满!小编友情提醒,本次考试预计在8月下旬查询成绩,届时大家也可以通过233网校查分入口进行查分,[英语四级成绩查询入口] [英语六级成绩查询入口],小编在此都希望你顺利通过考试!!!
真题关注:2015年6月英语四级作文真题及答案|六级作文真题及答案
加入QQ群,关注cet-233微信公众号,时间获取2015年6月英语四级成绩查询信息!