2014年12月英语四级考试预测试卷(4)
导读:
进入全真模拟考场在线测试此套试卷,可查看答案及解析并自动评分 >> 在线做题
- 第7页:Section C57-66
- 第8页:Part IV Translation67
- 第9页:答案及解析
Part III Reading Comprehension.(40 minutes)
Part IV Translation.(30minutes)
Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2.
67、故宫(Imperial Palace)位于北京城的中心,是明清两代(Ming and Qing Dynasties)的皇宫,是中国现存的古代木构建筑群。故宫始建于l406年,历时十四年后竣工,迄今已有5000多年的历史。气势雄伟的故宫是中国古建筑艺术的精华,里面保存有大量稀世文物和珍宝,对于研究明清两代及历代艺术具有重要意义。1987年被联合国教科文组织(UNESCO)列入“世界人类文化遗产”。
注意:此部分试题请在答题卡2上作答。
题型备考: 作文-听力-阅读理解-翻译-题型试题-题型真题-复习辅导-经验技巧
Part IV Translation.(30minutes)
Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2.
67、故宫(Imperial Palace)位于北京城的中心,是明清两代(Ming and Qing Dynasties)的皇宫,是中国现存的古代木构建筑群。故宫始建于l406年,历时十四年后竣工,迄今已有5000多年的历史。气势雄伟的故宫是中国古建筑艺术的精华,里面保存有大量稀世文物和珍宝,对于研究明清两代及历代艺术具有重要意义。1987年被联合国教科文组织(UNESCO)列入“世界人类文化遗产”。
注意:此部分试题请在答题卡2上作答。
题型备考: 作文-听力-阅读理解-翻译-题型试题-题型真题-复习辅导-经验技巧
历年真题:英语四级历年真题答案及下载汇总
考后首发:2014年12月英语四级真题及答案 关注微信对答案
233网校英语四级网校老师辅导: 想轻松搞定四级考试?英语四级VIP班课程新升级,不过重学,1元=1课时!限时抢购,赶紧来报名吧!!! 报名咨询:4000-800-233
相关推荐