2013年11月北京成人学位英语考试真题及答案解析
Translation Section A(英译汉) Directions: In this part, there are five sentences which you should translate into Chinese.These sentences are all taken from the 3 passages you have just read in Reading Comprehension.You can refer back to the passages so as to identify their meanings in the context.
第76题 Most of the 4,200 people on board made it to land safely, but more than 30 people were killed inthe disaster.
答案:船上4200名乘客大多安全获救,但是还有30多名乘客在此次灾难中遇难。
第77题 Workers had been waiting for favorable weather conditions to undertake the operation.
答案:工人们一直要等待适宜的天气来实施操作。
第78题 Would you risk your life for a country that considered you a second-class citizen?
答案:你会为一个视你为二等公民的国家出生入死吗?
第79题 The soldiers were completely separated by race and the two races could not communicate.
答案:士兵们根据种族被完全隔离,两种种族之间不能互相交流。
第80题 On a much general level, it has helped shape our history and continues to shape our culture.
答案:从更广泛的意义来说,它塑造了我们的历史,并将继续塑造我们的文化。
Translation Section B(汉译英) Translation Section B(汉译英)
第81题 像往常一样,他们又迟到了。
答案:They are late again as usual.
第82题 他们不知道如何应对压力。
答案:They don’t know how to deal with pressure.
第83题 在暑假期间,孩子们参观了一个农场。
答案:The kids visited a farm during the silnlmgr vacation.
第84题 我昨天看的那部电影是一个真实的故事。
答案:The film I saw yesterday was adapted from a real story.
第85题 我们正急忙赶往机场去接史密斯先生。
答案:We are hurrying to the airport to pick up Mr.Smith.
2013年11月北京成人学位英语考试真题及答案解析>>点击查看试题答案