成考《大学语文》复习材料—记叙文部分(三)
《课文翻译》
郭橐驼,不知他初叫什么名字。由于得了佝偻病,走路时隆背俯身,有点像骆驼的样子,以乡里人把他叫“橐驼‘’。橐驼听了这个称呼说:”很好,这样叫我确实很是恰当。“因此便放弃了原来的名字,也自称作”橐驼‘’。
他居住的地方叫丰乐乡,在长安城的西边。橐驼的职业是种树,凡是长安那些豪门富人建造观赏游乐的园林,以及种果树卖钱的,都争相雇用他。考察橐驼种的树,或者移植的,没有不成活的,而且长得高大茂盛,果实结得早而且多。其他种树的,尽管是偷偷仿效,也没有谁能赶得上他。有人问他这是什么原因,他回答说:“我并不能使树活得久而且繁殖增多,只不过能顺着树木的天性,使它的本性能够得到充分发展罢了。种树的方法,一般来说树根要舒展,培土要均匀,移栽树木要保留根部的旧土,土要砸密实,种完后就不要再去动它,也不必担心它不能成活,离开后就不必再照管它了。栽种时要像养育自己子女一样,种完之后,放到那里就如同扔掉一样。这样,树木的天性没有被破坏,它的本性就能得到发展了。所以说,我只不过是不妨害树木的自然生长而已,并没有什么特殊的本领使他高大茂盛;我不过是不抑制和损耗它的果实罢了,并没有什么使它的果实早熟多结的诀窍。别人种树却不是这样,树根屈曲,并且换了土,培土时不是过多就是过少。即使有不那样做的人,却又过分地关心它的生长,过多地忧虑它不能成活。早晨去看看,晚上去摸摸,刚刚离开就又回头来看看。甚至用指甲抠破树皮来检验树的死活,摇动树根来观察培的土是松是实,因而树木的本性就逐渐被破坏了。这样做,虽说是爱护它,实际是害它;虽说是为它担心,其实是以它为敌。所以比不上我啊。其实我又有什么特殊的本领?”发问的人说:“把你这些种树的道理运用到为官治民上,可以吗?”橐驼说:“我只知道种树罢了,做官管理百姓不是我的事情。但我住在乡里,看到那些做官的喜欢颁布繁多的政令,似乎是很爱惜百姓,但后,却给百姓带来了灾难。一天到晚只见衙役来了就喊:”官府下令催促你们耕作,勉励你们种植,督促你们收获,快点缫你们的丝,快点织你们的布,抚养好你们的小孩,喂养好你们的鸡和猪!,又是擂鼓召集他们,又是敲梆子传呼他们。我们这些小小百姓,即使放下碗筷不吃饭,专来招待这些官吏都应接不暇,又哪有时间使我们子孙兴旺,生活安定呢?因此才困苦劳累到这种程度。那么,这些人同我那些种树的同行们,大概也有类似之处吧!‘’
发问的人高兴地说:“这不是很好吗?我问怎样养树,却从中获得了治民的道理。‘’于是
记下这件事,当作为官的警示语吧!
《学习要点与难点》
识记这是一篇借为人物立传的形式发生议论的寓言性传记文。
掌握本文整体上的类比进行说理的方法。
在说理上,从整体上面采用“种树”与“治民”类比的方法。从种树与治民的指导思想看,种树要“顺木之天,以致其性”,治民要“蕃吾生而安吾性”,形成类比;
在实际种树的方法,“其莳也若子,其置也若弃”,与治民要让百姓休养生息相类比;
在结果上面,种树“虽曰爱之,其实害之,虽曰忧之,其实仇之”,治民“若甚怜焉,而卒以祸”相类比。
掌握本文对比的手法。
在课文的第三段,以郭橐驼善于种树与他植者不善种树进行对比。郭橐驼能“顺木之天,以致其性”,;而他植者却使“木之性日以离”;郭橐驼种树依照树木的本性,“其本欲舒,其培欲平,其土欲故,其筑欲密”,而他植者“根拳而土易”等等;郭橐驼“其莳也若子,其置也若弃”,他植者“爱之太殷,忧之太勤”,“甚者爪其肤以验其生枯,摇其本以观其疏密”。对比手法的应用,为下文进行种树与治民的类比作了充分的铺垫。
详略得当的剪裁方法。
文章描写他植者种树,对种树马马虎虎的情况,仅一笔带过,写得十分简略;而对“爱之太殷,忧之太勤”,的情况则详细加以描写,写得很细。详写这种情况是为了与后面“长者好烦其令”进行类比的,使文章脉络前后照应,贯通一致。
《重点段落简析》
文章第三段中间“橐驼非能使木寿且孳也——故不我若也。”
划分层次。
层,由开始到“非有能早而蕃之也”。写郭橐驼善种树的原因;
第二层,从“他植者则不然”到“故不我若也”。写他植者不善种树的原因;
郭橐驼善种树的原因:能顺木之天,以致其性焉尔。
运用的是对比手法。
他植者不善种树的原因是:一,态度马虎;二,“爱之太殷,忧之太勤”。
考试大编辑整理