2017年6月大学英语四级作文指导:名词词性转换
导读:
以下2017年6月大学英语四级作文指导:名词词性转换由233网校英语四级考试频道为您提供,希望对您有所帮助.>>>英语四级写作模板指导 英语四级备考app下载
英语四级写作我们会碰见一些词性转化,这个时候我们应该怎么应对,词性转化有很多种,小编进行了英语四级写作各类词性转化盘点,希望考生们能学习学习。
2017年6月大学英语四级作文指导:名词词性转换
英语中有很多由名词派生的动词,以及由名词转用的副词,形容词等。在汉译英时,汉语中的名词常常可以产生一些转换,从而更简洁有力地表达原文。常见的有汉语名词转换为英语形容词、副词、动词。
例:汉语名词转换为英语副词
他们尽了的努力帮助病号和伤员。
译文:They did their best to help the sick and the wounded.
例:汉语名词转换为英语形容词
钢的含炭量越高,强度和硬度就越大。
译文:The more carbon the steel contains, the harder and stronger it is.
例:汉语名词转换为英语动词
我的体重比过去轻了。
译文:I weigh less than I used to.
小编推荐:
扫描即可拥有233APP四级备考神器!!
考试报考,海量题库,讲师课堂一手掌握
相关推荐