2016年12月英语四级翻译热点话题练习七
2016年6月英语四级考试已经告一段落,在翻译真题中我们可以看出,英语四级翻译历年真题方向多偏于社会经济、文化等,在我们平时练习的时候,应该多储存一些这些材料话题,才能在英语四级考试中多多得分! 英语四级历年真题解析视频
点击查看:2016年12月英语四级翻译练习题汇总
英语四级翻译话题材料:
近来,为进入海外大学读书而参加雅思考试(IELTS)的学生人数不断增加,雅思考试的组织者们也相应增加了考试次数来满足需求。去年5月和7月间的雅思考试中,上海考生达到了10,000人,今年这个数字增加到了17,000左右,比去年同期增长了约70%。不断增长的就业竞争压力是许多大学毕业生选择到海外继续读书的主要原因。
英语四级翻译参考翻译:
Recently, an explosion in the number of students sitting for the
International English Language Testing System (IELTS) required for entry intooverseas universities has forced IELTS organizers to increase the frequency ofthe exam. Last year, around 10,000 people in Shanghai took the exam between
May and July. This year that figure has risen to around 17,000, increasing byabout 70% over the same period last year. Increasing pressure from competitionfor jobs is the main reason that so many university graduates choose to continuetheir studies abroad.
翻译技巧:英语四级翻译的四个注意事项|吸晴的翻译句式|翻译的七种养成法
课程推荐>>2016年英语四级考试顺利过级神技能,233网校教研团队精心打造英语四级精品VIP班级,备战考试改革必看攻略,带你一路冲分!现在报名仅需199元,立即报名试听>>